Aorist Passive Participle Answers

1) ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν πρὸς αὐτούς· μήτηρ μου καὶ ἀδελφοί μου οὗτοί εἰσιν οἱ τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἀκούοντες καὶ ποιοῦντες. (Luke 8:21)

Translation: And he, answering, said to them, “My mother and my brothers are those who are hearing and doing the word of God.”

Parsing: ἀποκριθεὶς – Aorist Passive Participle Nominative Singular Masculine, ἀποκρίνομαι

2) εἶπεν δὲ αὐτοῖς· ποῦ ἡ πίστις ὑμῶν; φοβηθέντες δὲ ἐθαύμασαν (Luke 8:25)

Translation: And he said to them, “Where is your faith?” And while fearing, they marveled.

Parsing:  φοβηθέντες – Aorist Passive Participle Nominative Singular Masculine, φοβέομαι

Click Here to Learn More Greek

BGV Banner

Access Your Language Videos
Contact

General & Advertising: todd@exegeticaltools.com
Podcast: travis@exegeticaltools.com

Connect