Pluperfect Active Indicative Answers

1) δεδώκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ἐντολὰς ἵνα ἐάν τις γνῷ ποῦ ἐστιν μηνύσῃ (Jn. 11:57 BGT)

Translation: Now the chief priests and the Pharisees had given orders in order that, if anyone might know where he is, they might make it known.

Parsings: Pluperfect Active Indicative 3rd Plural, δίδωμι

2) δώδεκα σὺν αὐτῷ καὶ γυναῖκές τινες αἳ ἦσαν τεθεραπευμέναι ἀπὸ πνευμάτων πονηρῶν καὶ ἀσθενειῶν, Μαρία ἡ καλουμένη Μαγδαληνή, ἀφ᾽ ἧς δαιμόνια ἑπτὰ ἐξεληλύθει, (Lk. 8:2 BGT)

Translation: The twelve were with him, and some women who were healed from evil spirits and diseases, Mary, who is called Magdalene, from whom seven demons had come out.

Parsing: ἐξεληλύθει – Pluperfect Active Indicative 3rd singular, ἐξέρχομαι. There is both a reduplication (λη) and an augment (ἐξε). The κ tense formative and connecting vowels are missing because this is an irregular stem.

Click Here to Learn More Greek

BGV Banner

Leave a Reply

Access Your Language Videos
Contact

General & Advertising: todd@exegeticaltools.com
Podcast: travis@exegeticaltools.com

Connect